Tai nauju skyriumi papildytas žinomo anglų rašytojo ir religinio mąstytojo Clive Staples Lewis (1898-1963) knygos leidimas lietuvių kalba. Ši alegorija – tai patyrusio kipšo laiškai jaunam kipšui-gundytojui, ką tik pradėjusiam savo praktiką. Tokia neįprasta forma autorius pateikia skaitytojui amžinąsias krikščioniškas tiesas, dėsto savo mintis apie Dievo meilę, apie nuodėmę, maldą, gėrį ir blogį, jų nuolatines grumtynes žmonių sielose ir visuomenėje. Praėjo daugiau nei pusė amžiaus nuo knygos išleidimo, o šis nepakartojama kipšo „vademecum“ vis išeina ir išeina įvairiomis kalbomis ir įsitvirtino kaip krikščioniškosios literatūros klasika. Iš anglų kalbos vertė Zigmantas Ardickas ir Kęstutis Šidiškis.