Siųsk pigiau su Lietuvos paštu - dabar tik nuo 1.99 EUR!
7 €
+0.00 € platformos administravimo mokestis
ISBN kodas:
9786098120486
Leidėjas:
Leidimo metai:
Viršelis:
Minkštas viršelis
Puslapių skaičius:
224
Būklė:
Nauja
Likutis:
1 vnt.
Aprašymas

Romano veiksmas nukelia skaitytoją į XVII a. pabaigą.
Intelektualas, Leideno universiteto absolventas Laurentijus Hilas gauna Švedijos valstybės stipendiją ir atvyksta tęsti mokslų Tartu universitete. Kartu su savimi jis vežasi papūgą Klodiją ir keistą ligą...

Per pagrindinio kūrinio veikėjo monologus, pokalbius, sapnus ir vizijas atskleidžiama tuometinės Livonijos realybė: derliaus žlugimas, visuotinis badas, raganų procesai, prietarų galia, kasdienis smurtas, ligos, grobimai, mirtis. Šiame niūriame fone Tartu universitetas iškyla kaip intelektualių diskusijų, naujausių mokslo ir filosofijos teorijų židinys, kuriame Dekartas galynėjasi su Aristoteliu, o šventiniams pietums tiekiama žuvis.

Skaitytojas turi progą susipažinti su humoralinės medicinos principais, Roberto Boilio dalelių, sielos nemirtingumo teorijomis, dalyvauti anatomijos praktikume ir padiskutuoti su garbingais profesoriais.

„Melancholija“ – romanas apie paslaptingą XVII amžiaus „raganių“ ligą, kuri buvo siejama su juodosios tulžies pertekliumi kūne, sukeliančiu iliuzijas ir haliucinacijas. Ar atpažįstate ją šiandien?

10 valandų kelionė

Meelis Friedenthal (g. 1973 m.) – estų rašytojas ir teologas. Dėsto Tartu universitete, Teologijos ir istorijos fakultete.
Išleido tris romanus: Aukso amžius (2005), Melancholija (2012) ir Angelų kalba (2016). Už romaną Melancholija (orig. pavadinimas Mesilased, lietuviškai – Bitės) 2012 m. autorius išrinktas Estijos Metų rašytoju, o 2013 m. įvertintas Europos Sąjungos literatūros premija.

Viltarė Urbaitė (g. 1978 m.) – vertėja, Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos ir Tarptautinės vaikų ir jaunimo literatūros asociacijos IBBY (Lietuva) narė. Vilniaus universitete baigė lietuvių ir suomių filologiją. Helsinkio universitete studijavo suomių kalbą ir kultūrą, Tartu universitete – estų kalbą. Išvertė apie 40 knygų vaikams ir jaunimui iš suomių ir estų kalbų. Tris kartus yra pelniusi IBBY (Lietuva) apdovanojimus už reikšmingiausių knygų vertimus vaikams ir jaunimui.

Kitos pardavėjo prekės

Žiūrėti visas (65)

Kitos autoriaus knygos

Žiūrėti visas (2)

Panašios prekės

Žiūrėti visas (42073)