Knyga, įkvėpta autorės tėvo patirties bei tikrų įvykių, išversta į 22 kalbas ir tapo pasauliniu bestseleriu.
Gyvenimas yra laimingas, kai myli. Gyvenimas dėl meilės – paikas. Gyvenimas, kad gyventum, – nepakeliamas. Sulaukiau septyniasdešimt aštuonerių, taigi spėjau išmėginti visus tris.
Japonija 1957 metais. Tėvas nusprendžia ištekinti septyniolikmetę Naoko už verslo partnerio sūnaus, kad sutvirtintų šeimos padėtį konservatyvioje Japonijos visuomenėje. Tačiau Naoko myli kitą – amerikiečių karinio jūrų laivyno jūreivį, tai yra gaijin, svetimšalį, ir nori už jo ištekėti, nors tai užtrauktų didžiulę gėdą visai šeimai. Paaiškėjus, kad po širdimi nešioja amerikiečio kūdikį, jai tenka palikti tėvų namus.
Amerika mūsų dienomis. Vėžiu mirštantis tėvas perduoda Tori laišką. Tai, ką jame perskaito, priverčia merginą suabejoti viskuo, ką iki šiol manė žinanti apie savo tėvą ir šeimą. Siekdama išsiaiškinti tiesą, Tori keliauja per pusę pasaulio į atokų Japonijos pajūrio miestelį.
Romane „Mergina baltu kimono“ amerikiečių autorė Ana Johns gilinasi į tamsų Japonijos istorijos tarpsnį. Po Antrojo pasaulinio karo per JAV okupaciją japonės merginos ir amerikiečių kariai susilaukė daugiau nei dešimties tūkstančių kūdikių. Tik nedaugeliui porų pavyko gauti leidimą tuoktis ir išvykti į Ameriką. Gimtojoje šalyje likusios japonės virto atstumtosiomis, daugelį maišyto kraujo kūdikių ištiko tragiškas likimas.