Žymaus prancūzų rašytojo Marcelio Aymé (1902–1967) „Katinėlio Murklio pasakas" sudaro du rinkiniai. Pirmoji knyga išleista 2018 m. Ši – antroji. Į lietuvių kalbą smagias jo pasakaites vertė puiki šviesaus atminimo vertėja Ramutė Ramunienė (1918–2015). Pasak literatūrologų, tai „nemirtingo prancūzų literatūros palikimo dalis".
Pasakėlių herojės – dvi sesutės – Delfina ir Marinetė, gyvenančios vienoje Prancūzijos sodyboje su savo tėvais ir gausybe įvairiausių gyvūnų: gyvulių, paukščių, netgi kartais pas juos užklystančių žvėrių. Visi šie personažai patiria daugybę nuotykių. Ir visi jie kalba – taip, visi gyvūnai kalba žmonių kalba, jiems nesvetimos visos žmogiškosios savybės. Vieni labai supratingi, geraširdžiai, kiti pritingintys, klastingi. Jų pokalbiai gyvi, trykštantys humoru. Pasakojimas kupinas žavesio ir paslapties, žodžių žaismo, spalvų, garsų. Jie byloja apie amžiną pasakų grožį. Jaunuosius skaitytojus džiugins gyvulių gudrybės, šelmiškas mergaičių elgesys. Ir, žinoma, ne tik linksmins, bet ir mokys išminties, skatins mąstyti.