Romainas Gary (1914-1980) - plačiai pripažintas prancūzų rašytojas, daugiau nei trisdešimties romanų autorius, vienintelis rašytojas, pelnęs net dvi literatūrines Goncourt'ų premijas.
Romane „Moters šviesa“ (1977) du brandaus amžiaus žmonės susitinka, regis, visai atsitiktinai, tik tam, kad vėl išsiskirtų. „Moteris, vyras – laimingas susiėjimas, ir atsitiktinumo nebelieka.“ Juos suveda netektis – kiekvieno jų mylima antroji pusė ant nebūties slenksčio. Tačiau „įsivaizduoti, kad viskas baigta, nes praradai tą vienintelę, kurią mylėjai, – vadinasi, nemylėti“.
Iš prancūzų kalbos vertė Violeta Tauragienė.
... jeigu vieną gražią dieną aš liausiuosi mylėjęs, vadinasi, praradau plaučius. Jūs - čia, moters šviesa spindi, ir nelaimė liaujasi buvusi gyvenimo duotybe. Dabar penkta ryto, viskas tikriausiai baigėsi, nebeliko akmens ant akmens, ir tai reiškia tik viena, - reikia statyti. Po to, kai esi visiškai sugriautas, stoja akimirka, kai viskas tampa tarsi nepaliesta.