Pirmąkart lietuvių skaitytojams suteikiama proga susipažinti su įžymaus prancūzų romanisto, „naujojo romano" atstovo, kurio kūriniai išversti į 25 pasaulio kalbas, Alaino Robbe-Grillet (Aleno Rob-Grijė) kūryba. Savitame ir įdomiame romane "Labirintas" matome originalų, būdingą šiam autoriui vaizdavimo metodą: pasakotojas panyra į keistus vaizdus, kurie virsta galvosūkiais, nes nuolat trūksta vaizdo pilnatvę atstatančių detalių. Vaizdo pilnatvės, prasmės čia ieško daiktų, atspindžių, šešėlių, koridorių, laiptų, gatvių ir sankryžų labirinte klaidžiojanti sąmonė, išsekinta, apimta neišvengiamo pralaimėjimo jausmo.
"Labirintas" - puikus save kuriančio pasakojimo pavyzdys.
Nūdienio prancūzų romanisto, eseisto ir kino scenarijų autoriaus Alaino Robbe-Grillet kūriniai išversti į 25 pasaulio kalbas (romanu „Labirinte" jo kūryba įžengia į 26-tąją - lietuvių - kalbą), nagrinėjami mokyklų ir universitetų vadovėliuose, apie jį rašomos studijos. Tai vienas žymiausių „naujojo romano" praktikų ir teoretikų. Daiktai Robbe-Grillet pasaulyje vaidina dvilypį vaidmenį: viena vertus, jie yra „neperregimi", neturintys jokio žmogiško transcendentalumo, antra vertus, jie yra prasmės nešėjai, jos kūrėjai. Būtent tokią funkciją jie atlieka „Labirinte" (1959), kuriame geriau nei bet kuriame kitame Robbe-Grillet kūrinyje atpažįstama netolima istorinė praeitis.