Šios monografijos autorė Irena Smetonienė ne tik apžvelgia reklamos vertimo į lietuvių kalbą aplinkybes ir susiklosčiusią praktiką, bet ir pateikia savo požiūrį, kas turėtų būti daroma, kad mūsų kalba nenukentėtų, kad ji būtų turtinama ir puoselėjama. Knygos aprėptis didelė, pateikiama daug informacijos, bet ją skaityti įdomu. Autorės stilius lakoniškas, dalykiškas, ji rašo lengvai, bet ne paviršutiniškai. Leidinys bus naudingas Lietuvos reklamos kūrėjams, jos tyrinėtojams, visiems, kurie domisi reklama. Tikimės, kad jis nuties dar vieną tiltą tarp jaunatviškos, atradimų ir naujovių ištroškusios reklamos kūrėjų bendruomenės ir mokslo pasaulio.